C’est peut-être le quiproquo le plus renversant et hilarant auquel les Français font face dès leur arrivée au Québec : le déjeuner travesti en dîner une fois l’Atlantique traversé. Certains en ont même fait les frais, croyant être invité à un somptueux dîner, ils ont compris (trop tard) qu’ils venaient simplement de poser un lapin à leurs très chers collègues québécois à l’heure de la pause déjeuner. On ne les y reprendra plus !
“Le nom dîner pour désigner le repas du midi, tout comme le verbe dîner au sens de « prendre le repas du midi », sont des emplois très anciens en français, attestés depuis le Moyen Âge”, explique Jean-Pierre Le Blanc, porte-parole de l’Office québécois de la langue française avant de préciser qu’il en va de même de l’emploi courant au Québec, et ailleurs, de déjeuner (en référence au repas du matin) et de souper (en référence au repas du soir).
Bien qu’ils soient encore en usage un peu partout dans la francophonie, y compris dans plusieurs régions de France, ces emplois de dîner sont généralement considérés de nos jours comme ne faisant plus partie de l’usage général en français. “En effet, les dictionnaires usuels (Robert, Larousse, Hachette) les donnent comme vieux ou régionaux”, confirme le spécialiste.
Mais alors d’où vient l’emploi du mot “dîner” en référence au repas du soir attesté depuis le XVIIIesiècle (voir notamment la BDLP et le Dictionnaire suisse romand) ? “Il s’agirait d’une innovation parisienne qui s’est imposée comme terme de référence sur le territoire de l’Hexagone malgré le maintien du sens plus ancien dans de très nombreuses aires francophones”, lance simplement Jean-Pierre Le Blanc.
Enfin, pour ce qui est du petit déj’ et du goûter : oubliez ! Vous êtes maintenant au pays où le brunch est roi (tant mieux) et où 16h30 ne signifie rien pour personne. Faites-vous une raison à défaut de vous faire aider. Ceci dit, rien ne vous empêche de rendre le goûter obligatoire à votre bureau, il est fort à parier que vos collègues québécois ne vous en voudront pas. Au fait, pain au chocolat ou chocolatine ? Ne vous énervez pas.